Keine exakte Übersetzung gefunden für معرض المشروع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معرض المشروع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Concéntrense en su proyecto para la feria.
    أريد منكم أن تركزوا !علي مشروع معرض العِلم
  • Al debatir el proyecto de resolución que estamos examinando, Nueva Zelandia desea hacer hincapié en dos principios básicos.
    وتود نيوزيلندا في معرض مناقشة مشروع القرار المعروض علينا، أن تبرز مبدأين أساسيين.
  • Proyectos de resoluciones sobre la cooperación para el desarrollo industrial (A/C.2/59/L.47 y L.66)
    السيد رمضان (لبنان)، نائب الرئيس: قال في معرض تقديمه مشروع القرار A/C.2/59/L.66 إنه يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
  • En el transcurso del examen de un proyecto de resolución sobre este tema, se decidió solicitar en su lugar un documento de trabajo.
    وتقرر، في معرض مناقشة تقديم مشروع قرارٍ بشأن هذا الموضوع، طلب إعداد ورقة عمل عوضاً عن القرار.
  • No, me encantan las variables de combustión desde que volé la sala de usos múltiples con mi proyecto de ciencias del colegio.
    لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية
  • Necesitamos uno para la feria de ciencias... ...y tu colaborador va a ganar.
    لأنه يجب أن يكون هُناك لديك ... شريك في مشروع معرض العلوم .وأي كان رفيقك هذا فسوف يربح ...
  • El Sr. Unger (Austria) hablando en nombre de los patrocinadores originarios y del Japón presenta el proyecto de resolución, y destaca en particular la importancia de la imparcialidad e independencia del poder judicial (cuarto párrafo del preámbulo), del acceso a la justicia (sexto párrafo del preámbulo), de la aplicación plena y eficaz de las normas existentes (párrafo 1) y de la creación de capacidad en situaciones posteriores a conflictos (párrafo 10).
    السيد أنغر (النمسا): تحدث باسم المقدمين الأصليين واليابان، معرض مشروع القرار، وأشار بصفة خاصة إلى أهمية وجود جهاز قضائي مستقل ومحايد (الفقرة الرابعة من الديباجة)، والوصول إلى العدالة (الفقرة السادسة من الديباجة)، والتنفيذ الكامل والفعال للمعايير القائمة (الفقرة 1)، وبناء القدرات في حالات ما بعد الصراع (الفقرة 10).
  • Pylvänäinen (Finlandia), al presentar el proyecto de resolución en nombre de los cinco países nórdicos y los patrocinadores, dice que Albania, el Ecuador, El Salvador, Nueva Zelandia, la República Bolivariana de Venezuela, la República Dominicana y Turquía se han unido a los patrocinadores de la resolución.
    السيدة بيلفانيانن (فنلندا): قالت في معرض تقديمها مشروع القرار بالنيابة عن بلدان الشمال الخمسة ومقدمي مشروع القرار، إن إكوادور وألبانيا وتركيا والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ونيوزيلندا وفنزويلا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
  • La Sra. Feller (México), presentando el proyecto de resolución A/C.2/59/L.48, dice que el Estudio reviste una suprema importancia para la comunidad internacional a fines de precisar y analizar las repercusiones del papel de la mujer en el desarrollo.
    السيدة فيلر (المكسيك): قالت في معرض تقديمها مشروع القرار A/C.2/59/L.48 أن الدراسة الاستقصائية تعتبر بالغة الأهمية للمجتمع الدولي في تحديد وتحليل أثر دور المرأة في التنمية.
  • El Sr. Gaspar Martins (Angola), al presentar el proyecto de resolución, dice que Barbados, Belarús, Belice, Brasil, Canadá, Francia, Grecia, Guyana, India, Irlanda, Japón, Líbano, Nigeria, Filipinas, Serbia y Montenegro y Zambia se han sumado a los patrocinadores.
    السيد غاسبر مارتينز (أنغولا): قال في معرض تقديمه مشروع القرار إن أيرلندا والبرازيل وبربادوس وبليز وبيلاروس وزامبيا وصربا والجبل الأسود وغيانا وفرنسا والفلبين وكندا ولبنان ونيجيريا والهند واليابان واليونان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.